Páginas

sábado, 20 de agosto de 2011

Traductor benefactor (VI)

En esta película interpretada por Clint Eastwood con su habitual economía expresiva, el título en inglés, literalmente traducido, tampoco es que dijera demasiado: colgadlos alto. El título en español, en cambio, está bastante logrado, y describe a la perfección los primeros cinco o diez minutos de la película. Los malos, con la mejor intención del mundo, cometen dos errores: cuelgan a un inocente… y, desobedeciendo al mandato del título en inglés, no lo hacen lo bastante alto… o, por mejor decir, no rematan la faena.
A destacar que la película tampoco remata expresamente la trama, prefiriendo dejar implícito que Eastwood seguirá con su autoimpuesta misión hasta conseguir finalizarla…
¡¡¡VIVA ESPAÑA!!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario