sábado, 10 de septiembre de 2011

Traductor benefactor (VIII)

Otro ejemplo de traducción creativa. ¿Cuál era el título original de la película? Pues los nombres de sus personajes principales, Butch Cassidy  y Sundance Kid. Y no es que en España no tengamos ejemplos de dúos famosos (Roberto Alcázar y Pedrín, Mortadelo y Filemón, Pepe Gotera y Otilio, Zipi y Zape…); pero, reconozcámoslo, el título español de la película añadió dramatismo e incertidumbre a la cosa… ¿no?
Curiosamente, en una película de la misma década, también dedicada a delincuentes (Bonnie & Clyde), el título se dejó tal cual…
¡¡¡VIVA ESPAÑA!!!


No hay comentarios: