martes, 23 de febrero de 2016

Blockade Billy

Este volumen me ha durado todavía menos que El ciclo del hombre lobo. Comprendo que la edición sea de bolsillo, porque una edición normal, con un tipo de fuente normal y un interlineado normal sería, en cualquiera de los dos casos, un librito muy delgado.
La edición española contiene dos historias, la que da título al volumen y otra, algo más breve, llamada Moralidad. Ambas entran dentro de lo que podríamos considerar como historias realistas de King (si obviamos en la primera el concepto de agujero negro de buena suerte), y por ello mismo resultan casi más aterradoras. Porque vale, sabemos que los fantasmas, monstruos y demás no existen, pero los zumbados y los depravados abundan más de lo que nos gustaría.
Como siempre, King demuestra que podrá tener novelas mejores y peores, pero que en el campo de lo que en inglés se llama novella, y en español novela corta, variedad desasosegante, es un maestro en todos los casos.
Lo que sí resulta mejorable es la traducción: en la primera página –prácticamente en la primera línea- se denomina al personaje como Bloqueo Billy (traducido al español), mientras que pocas líneas después, y en general a lo largo de toda la historia, aparece como Blockade Billy.
¡¡¡VIVA ESPAÑA!!!

No hay comentarios: