miércoles, 2 de diciembre de 2015

Traductor benefactor (18)

Hay grandes injusticias en lo que a los Oscar se refiere. Enormes artistas –Charles Chaplin, Richard Burton o Alfred Hitchcock, por citar los primeros que me vienen a la mente- fueron nominados varias veces sin recibirlo nunca más que, en el mejor de los casos, a título honorífico. Otros –y éste es el caso que nos ocupa- lo consiguieron después de múltiples nominaciones y por una película que podríamos considerar menor en su filmografía.
Centrándonos en Paul Newman, el Oscar se lo dieron por El color del dinero, obra muy inferior a la primera parte de la historia (El buscavidas) y un año después de que no fuera a recoger el Oscar honorífico que le dieron. Sólo en esa década ya había sido nominado por Veredicto final, trabajo infinitamente mejor que el premiado y uno de mis trabajos favoritos de Newman.
Entre sus nominaciones previas se encuentra La leyenda del indomable. Con este título, el traductor poco menos que te resume el tema de la película (aunque sin desvelarte el final). Hay que reconocer que de haber traducido literalmente el título en inglés (Cool hand Luke) la cosa habría quedado bastante más ramplona.

¡¡¡VIVA ESPAÑA!!!

No hay comentarios: